Progressive rock is about innovation and transcending borders… As a musician, I naturally take the burden of the music part; but when it comes to communicating about the music there comes language barriers.
In a non-organic solution, I could hire a multi-lingual localization company to translate all of my website contents to different languages. But boy! I noticed that ideally it is impractical, since for “progressive rock” subject there exist at least 20 rather active languages on the web.
I made “progressive rock” Wikipedia article my reference for finding those 20 languages. Since Wikipedia is itself based on voluntarily collaboration, I think it is a good measure for determining in which languages people speak about a subject on the web.
With this perspective in mind, I decided to start to expand my website’s contents to non-English languages on a collaborative basis. I started a localization wiki project on my website named “SalimWorld’s Babel” at cost of rewarding collaborators with a free CD of Iconophobic album (including free shipping) and a free copy of my upcoming album in 2011!
Yea! I’m trying to climb up the Tower of Babel! Do you know the story of ancient Tower of Babel?
I say a “progressive” musician knows no border… Nor geographically, nor earth-wise… Since the rapture within music cannot be confined by anything concerning “reality”.