Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in فارسی, Español en English.
Author: Salim
Avant-garde ancient art-rocker from Iran
Iran, Teheran – De Iraanse kunstrockmuzikant Salim Ghazi Saeedi heeft zijn vijfde album uitgebracht, “Human Encounter”. Het is een conceptalbum gebaseerd op het echte leven van de kunstenaar. De meeste nummers gaan over gebeurtenissen in zijn leven of over de mensen waar hij bewondering voor heeft. Hier is het volledige verhaal:
Toen ik in naar de Aarde kwam in 1981, kwam ik ongewild in contact met het menselijke ras. Op enkele heldere ontmoetingen na vond ik de rest donker en lelijk. “Human Encounter” (Menselijke Ontmoeting) is mijn dagboek van deze ontmoetingen. Dit album is verdeeld in twee categorieën:
De “donkere kant” geeft de slechte ervaringen weer. Het viel me op dat mensen de neiging hebben om alles een naam te geven en het later verkeerd te begrijpen. Dus het maakt me niet uit wat ze eigenlijk zouden kunnen bedoelen met een woord als “het kwade”, maar mensen zelf zijn ongetwijfeld de belangrijkste bron van angst, pijn en vernietiging op Aarde.
De “heldere kant” weerspiegelt de genoegens die ik op deze planeet leerde kennen. Ik zeg dat er op Aarde geen genot is zonder tussenkomst van een mens, dus de betreffende liedjes zijn opgedragen aan individuele mensen. Natuurlijk lijkt de Aarde op het eerste gezicht lichamelijk aanlokkelijk, maar dat zijn slechts tijdelijke kenmerken. Het enige onsterfelijke is datgene wat een mens creëert.
Nu ik deze planeet verlaat, zal ik slechts enkele mensen missen, zoals degenen die ik noemde in de “heldere kant”… Laat de anderen rotten in de afgrond van tijd.
“Human Encounter” is beschikbaar in MP3-en CD-formaat op www.salimworld.com . Kijk ook naar het introductiefilmpje van dit album op http://youtu.be/ic7wo-lu9Mo
1. Human Encounter Prologue
DARK SIDE
2. Lustful Feast of Flesh
3. You Many One Devils (dedicated to rulers of past, present and future)
4. Lonesomeness
5. Sadistic Teacher (dedicated to my 4th grade teacher)
6. City Bombardment (dedicated to 1980 Iran-Iraq war bombs)
BRIGHT SIDE
7. For Eugene, Distilling the Delicacy (dedicated to Eugene de Blaas 1843-1931)
8. For Ali, Who Does Live Many Births Mercifully
9. For Kurt, The King Without Crown (dedicated to Kurt Cobain 1967-1994)
10. For Thelonious, and His 88 Holy Names (dedicated to Thelonious Monk 1917-1982)
11. For Jeremy, Embodying the Mastermind (dedicated to Jeremy Brett 1933-1995)
12. Unknown Red-Skirt Girl, Who Vanished Before My Eyes in 1995
(English) In Between Doing and Undoing
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in English.
Come As You Are!
English: Welcome to my daydream: “Avant-garde ancient art-rock from Iran”
Russian: Добро пожаловать в мой сон наяву: “Авангардный исторический арт-рок из Ирана”
German: Willkommen zu meinem Tagtraum: “Avant-garde historischer Art-Rock aus dem Iran”
Romanian: Bine aţi venit în visul meu: “Art-rock antic de avangardă din Iran”
Italian: Benvenuti nel mio sogno ad occhi aperti: “Antico art rock d’avanguardia dall’Iran”
Danish: Velkommen til min dagdrøm: “Forhistorisk avantgarde kunstrock fra Iran”
Bulgarian: Добре дошли в моя блян: “Авангарден древен арт-рок от Иран”
Dutch: Welkom bij mijn dagdroom: “Avant-garde ancient art-rock uit Iran”
Swedish: Välkommen till min dagdröm: “Avantgardistisk forntida artrock från Iran”
Polish: Witam w moim śnie na jawie: “awangardowy starożytny art-rock z Iranu”
Norwegian: Velkommen til min dagdrøm: “Avantgarde eldgammel art-rock fra Iran”
Serbian: Dobrodošli u moj san na javi: “Avangardni drevni art-rok iz Irana”
Esperanto: Jen mia revo: “Avangarda antivka artrokmuziko el Irano”
Ukrainian: Ласкаво прошу в мій сон наяву: “Авангардний історичний арт-рок з Ірану”.
Greek: Καλώς ήρθατε στην ονειροπόληση μου: “Η ελίτ της προγενέστερης ροκ τέχνης από το Ιράν”
Farsi:
Serbian: Dobrodošli u moj san na javi: “Avangardni drevni art-rok iz Irana”
Hebrew:
Lithuanian: Sveiki atvykę į mano svajonę: “Avangardinis senovinis artrokas iš Irano”
Slovene: Dobrodošli v moja sanjarjenja: “Avantgardni starinski art rock iz Irana”.
Progressieve rock kent geen grenzen! Salim, een Iraanse prog-rockcomponist, heeft nu een Nederlandstalige website!
Mijn muziek is altijd al instrumenteel geweest, zij kent geen taalgrenzen. Maar toch stoppen mijn gedachten nooit met het maken van woorden… Om boven mijn woorden uit te stijgen, heb ik besloten jouw taal te spreken! “Sluit alle rationele gedachten uit. Dat is de conclusie die ik heb getrokken.” (Naked Lunch, David Cronenberg)